[文章分享] Global or local? (全球互通或在地互動?)

By |September 28th, 2015  from  HotelsMag.com


There is an argument that the new Internet age means that each and everyone of us has the potential to be a global player. The view is that the ease of modern communications allows each individual sit in their own living room and still reach a business in every corner of the world.
有一項議題在於「新網路世代意指我們每一個人都有潛力成為與全球互通的人」。這項觀點表示簡化的現代通訊管道能讓每位個人只需坐在自己的客廳就能做成世界各角落的生意。

It is true and everyone can now communicate easily across the globe, but does that mean that everyone can do business on a global level?

的確,現今每個人都能容易地與全世界溝通,但這會表示每個人都能做得起全球的事業?

The problem is that with everyone now joining the online conversation, there is information overload. And as with anything in life, the more information there is, the more a person backs away and reverts back to their local community. It is all logical and sometimes we forget the most basic psychology.

問題在於現今每個人都能加入線上對談,因而資訊超載(意指接受太多資訊,反而影響正常的理解決策)的狀況就會產生。如同生活中的各項事物,相關的資訊越多,一個人就越會退縮及回復到原有的在地社群中。這是合邏輯的,而我們有時也忘了這最基本的心理狀態。

Today’s executives have never worked harder. They will receive on average between 150-200 emails per day. The working day will often start at 6.30am when the executive starts to look at their mobile and end at around 9.30 or 10:00pm. It is claimed that executives have 45% less time to make a decision today than the same executive would have had at the turn of the century for the simple reason that everyone expects almost instant responses today. There is such little time to reflect.

現今的主管階層已不用過於辛勤工作。他們每天僅收到平均150-200封的電子郵件。主管們的工作日開始於上午六點三十分左右查看手機訊息起,而在晚上九點三十分或十點結束一天的工作。由於現今每個人都預期幾近立即的回應(覆),現今主管已比二十世紀的主管花費在決擇的時間少了45%。意即只有短暫的時間能思索。

And it is not a surprise that people are less than happy or satisfied. In 2014, a survey of 550 adults aged 25 plus – “Life in the Fast Lane” noted:

現今人們變得比較不易於滿足或高興,而這倒是不令我們感到訝異。在2014年有一項針對550位25歲以上的成人所做的調查「快速變遷的生活」中提到:

  • 61% of adults spend between 15-30 minutes eating their evening meal
  • 61%的成人每日僅花費15~30分鐘在吃晚餐。
  • 80% admit to excessive alcohol consumption
  • 80%的受訪者坦承有過度飲酒
  • 83% adults suffer from indigestion
  • 83%的成人有消化不良的困擾
  • 62% have reduced interest in sex
  • 62%的受訪者已減少性趣
  • 73% state that they would rather put the phone down then be on hold
  • 73%的受訪者表示他們寧可掛上電話而不願在線上等候
  • 48% admitted to driving through red lights
  • 48%的受訪者坦承有闖紅燈
  • 58% would rather use the car for short journey rather than walk
  • 58%的受訪者表示短距路程仍寧可開車前往而非走路去
  • 60% felt they were missing out on something in life.
  • 60%的受訪者覺得有悵然若失的感受
But the counter is that there is:
但相反的,
  • The world is more open and transparent
  • 這世界變成更加開放與透明
  • People can work almost anywhere in the world and still be connected
  • 人們幾乎可以在世上任何角落工作並且仍能有聯繫
  • The world is closer and better connected
  • 人與世界的距離更近且連結更佳
  • Standards are improving.
  • 標準與規則持續改良
  • People are more open minded
  • 人們的態度更加地開放
Trends will show us that the arts and crafts are highly popular again:
而趨勢顯示藝術與工藝品再度熱門起來:
  • Art galleries and shops are on the rise
  • 藝廊數量正提升
  • Antique shops too
  • 古董店數量也是增加
  • Books had record sales in 2014
  • 書籍在2014年有破記錄的銷售量
  • Food and hospitality has never been more important
  • 餐飲與旅館業變成前所未有的重要。
  • The average person eats out 1-2 times per week
  • 每人平均每週外食1~2次
So the world has never been faster, we are more stressed and yet we are going back to the arts and crafts. Why? Because they are real. It is the same with relationships. We want a real relationship. Yes, we can communicate globally, but make no mistake, it is superficial and transactional. Reality is still close at home.

所以當世界的步調變得前所未有地外速,我們也變得更有壓力,然而我們卻漸漸回歸到藝術品及工藝品。為何?因為他們相對而言是真實的物品。人際關係也是如此。我們想要的是真實的人際關係。確實,我們能與全世界溝通,但卻要絲毫不差,如此顯得淺薄且銀貨兩訖。真實關係仍是親密如在家中。

At a recent lunch with a number of lawyers and accountants, it was discussed as to why fee levels had not increased in line with the ease of communications. It was reasoned that modern comms makes everyone lazy in their communication and we waste time that was not wasted pre-Internet.

在最近一次與一群律師及會計師的午餐會中,我們討論到收費基準為何未跟溝通方式的便利與時俱增。大家都認為合理的在於:現代化的溝通方式讓每個人懶於溝通,而且我們所謂「浪費的時間」在網路發達之前其實不是浪費。

It was also reasoned that nothing was more effective than meeting and talking to clients and having time to just think and reflect.

大家也認為合理的是:沒有什麼比直接與客戶見面對談並且花時間思考及回應來得有效率。

The world may be more global but it is still local.

這世界或許會更全球互通,但一切都始於在地的接觸互動。

About the author
Ben V Butler writes for eHotelier’s sister print title EP Business in Hospitality.

發表留言